Celine Dion Lyrics [ Home ]   [ Bookmark ] 
Celine Dion Lyrics
 Browse Celine Dion Lyrics: 
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   Y   Z  

  Homage to Michel Legrand


 
  That's a medley of michel legrand songs.
 
  (from quand on s'aime)
 
  On peut marcher sous la pluie
  Prendre le thé à minuit
  Passer l'été à paris
  Quand on s'aime
 
 
  We can walk in the rain
  Take the tea at midnight
  Spend the summer in paris
  When we love each other
  , , ,
 
  Quand on s'aime
 
 
  When we love each other
  (from brûle pas tes doigts)
 
  Bruûle pas tes doigts
  Bruûle pas tes doigts
  Ne me touche pas
  Cette fille écoute-moi
  Elle n'est pas pour toi
 
 
  Don't burn your fingers
  Don't burn your fingers
  Don't touch me
  That girl listen to me
  She ain't for you
  Bruûle pas tes doigts
  T'emballe-pas
  Oublie-la
  Ou tue-la
  Si tu n'as pas le choix
 
 
  Don't burn your fingers
  Don't get too excited
  Forget her
  Or kill her
  If you don't have choice
  Bruûle pas tes doigts
  Ou bien crois-moi
  Fais ta prière
  Avant l'enfer
  Et la galère
 
 
  Don't burn your fingers
  Or believe me
  Say your prayer
  Before the hell
  And the slave ship
  Bruûle pas tes doigts
  Bruûle pas tes doigts
  Ni tes yeux
  Ni ton coeur
  Ni ta vie
  Ni tes nuits
  À ce jeu
 
 
  Don't burn your fingers
  Don't burn your fingers
  Nor your eyes
  Nor your heart
  Nor your life
  Nor your nights
  To this game
  Bruûle pas tes doigts
  Bruûle pas tes doigts
  Pour cette fille
  Cette fille qui
  Cette fille quoi
  Cette fille que tu ne connais pas
 
 
  Don't burn your fingers
  Don't burn your fingers
  For that girl
  That girl who
  That girl what
  That girl that you don't know
  Écoute-moi
  Elle m'a a
  Elle m'a br
  Elle m'a oub
  Bien avant toi
  Bruûle pas tes doigts
 
 
  Listen to me
  She loved me
  She burned me
  She forgot me
  Way before you
  Don't burn your fingers
  (from la valse du lilas)
 
  Tous les lilas, tous les lilas de mai
  N'en finiront, n'en finiront jamais
  De faire la fête au coeur des gens qui s'aiment
  S'aiment
 
 
  All the lilac, all the lilac from may
  Won't cease. won't ever cease
  To celebrate in the hearts of people who love each other
  Love each other
  Tant que tournera
  Que tournera le temps
  Jusqu'au dernier
  Jusqu'au dernier printemps
  Le ciel aura
  Le ciel aura vingt ans
  Les amoureux en auront tout autant
 
 
  As long as will turn
  That will turn the time
  Till the last
  Till the last spring
  The sky will have
  The sky will have twenty years
  Lovers will have just as much
  (from quand çà balance)
 
  Quand ça balance
  On est deux: le jazz et moi
  J'aime quand même quand on est trois
 
 
  When it rocks
  We are two: the jazz and moi
  I also love when we're three
  La contrebasse, la batterie, le jazz et moi
 
  Ça fait déjà plus que ça
  Le vibraphone, le trombone, le jazz et moi
  Quand on s'est donné le «
  Il ne manque plus que les trompettes
  Et puis voilà, ça m'impreigne dans les doigts
 
 
  The bass, the drums, the jazz and me
  It already makes more than that
  The vibraphone, the trombone, the jazz and me
  When we gave ourselved the "la"
  It only misses the trumpets
  And here it is, that's penetrating my fingers
  Quand ça balance alors là je suis chez moi
  C'est mon passeport, mon drapeau, ma Bible à moi
  Dès que le tempo est
  Alors, alors
  Oh encore, encore une fois
 
 
  When it rocks then I'm home
  That's my passport, my flag, my own bible
  As soon as the tempo is there
  Then, then
  Oh again, once again
  C'est mon passeport, mon drapeau, ma Bible à moi
  1-2-3-4 et ça va
  1-2-3-4 et ça va
 
 
  It's my passport, my flag, my own bible
  1-2-3-4 and it goes
  1-2-3-4 and it goes
  (from les moulins de mon coeur)
 
  Les pierres que l'on jette
  De la rive d'un ruisseau
  Et qui laissent dans nos rêves
  Des milliers de ronds dans l'eau
 
 
  Rocks that we throw
  From the shore of a small stream
  And that leave in our dreams
  Thousands of circles over the water
  Comme un manège de lune
  Avec ses chevaux d'étoiles
  Comme un anneau de saturne
  Un ballon de carnaval
 
 
  Like a merry-go-round from the moon
  With it's star horses
  Like a ring from saturn
  A balloon from carnaval
  Comme le chemin de ronde
  Que font sans cesse les heures
  Le voyage autour du monde
  D'un tournesol dans sa fleur
  Tu fais tourner de ton nom
  Tous les moulins de mon coeur
 
 
  Like the circular path
  That do the hours over and over
  The travel all around the world
  Of a sunflower in it's flower
  You make turn with your name
  All the mills of my heart
  Comme un écheveau de laine
  Entre les mains d'un enfant
  Ou les mots d'une rengaine
  Pris dans la harpe du vent
 
 
  Like a skein of wool
  In the hands of a child
  Or the words of a song
  Prisoneer in the harp of wind
  Comme un tourbillon de neige
  Comme un vol de goélan
  Sur des forêts de norvège
  Sur des moutons d'océan
 
 
  Like a flurry of snow
  Like a flight of seagull
  Over the forests of norway
  Over ocean sheeps
  Comme le chemin de ronde
  Que font sans cesse les heures
  Le voyage autour du monde
  D'un tournesol dans sa fleur
  Tu fais tourner de ton nom
  Tous les moulins de mon coeur
 
 
  Like the circular path
  That do the hours over and over
  The travel all around the world
  Of a sunflower in it's flower
  You make turn with your name
  All the mills of my heart
  (from quand on s'aime)
 
  On peut marcher sous la pluie
  Prendre le thé à minuit
  Passer l'été à paris
  Quand on s'aime
 
 
  We can walk in the rain
  Take the tea at midnight
  Spend the summer in paris
  When we love each other
  Écoute écoute le temps
  Moi je le trouve hésitant
  Puisqu'il varie tout le temps
  Puisqu'il varie tout le temps
  Entre beau fixe et printemps
  On peut voler de soleil en soleil
  Nuit et jour quand on s'aime
 
 
  Listen listen to the weather
  I find it hesitant
  Since it changes all the time
  Since it changes all the time
  Between sunshine and spring
  We can fly from sun to sun
  Night and day when we love each other
  Puisqu'il varie tout le temps
  Entre beau fixe et printemps
  On peut voler de soleil en soleil
  Nuit et jour quand on s'aime
 
 
  Since it changes all the time
  Between sunshine and spring
  We can fly from sun to sun
celine dion taking chances lyrics
1 Fille 4 Types Album Lyrics
A New Day Has Come Album Lyrics
All The Way Album Lyrics
All The Way... A Decadence Of Song Album Lyrics
Au Coeur Du Stade Album Lyrics
Celine Dion Album Lyrics
Chansons en Or Album Lyrics
D'Elles Album Lyrics
D'eux / The French Album Album Lyrics
Dion Chante Plamondon Album Lyrics
En Concert Album Lyrics
Falling Into You Album Lyrics
Gold Album Lyrics
Gold, vol. 2 Album Lyrics
Incognito Album Lyrics
Let's Talk About Love Album Lyrics
Miracle Album Lyrics
New Day Has Come Album Lyrics
One Heart Album Lyrics
Operation Beurre De Pinottes Album Lyrics
S'il Suffisait D'aimer Album Lyrics
Taking Chances Album Lyrics
The Best Of Vivre Album Lyrics
The Colour Of My Love Album Lyrics
The French Album Album Lyrics
These Are Special Times Album Lyrics
Unison Album Lyrics
All Celine Dion lyrics are property and copyright of their owners. All Celine Dion lyrics provided for educational purposes only.
Site contains: Celine Dion lyrics,Celine Dion,Celine Dion music,Celine Dion Album
[Disney Song Lyrics]